
|
CAMPBELL BARRACKS |
|
The Story of a Caserne |

Campbell
Barracks, 1948
Cover
illustration: The stained-glass windows
are in the lobby of the Keyes Building.
CAMPBELL
BARRACKS
The
Story of a Caserne
Die
Geschichte
einer
Kaserne
L' Histoire d' une
Caserne
The
American Presence
The first
American troops entered Heidelberg on the morning of Good Friday, 30 March
1945, the city surrendering without a fight. The U.S. units that initially
occupied Großdeutschland-Kaserne (now Campbell Barracks) are not known,
but by V-E Day—8 May 1945—the caserne was occupied by the headquarters of the
U.S. 6th Army Group. The Army Group head-quarters was inactivated in June 1945,
where-upon the headquarters of the U.S. Seventh Army moved from Augsburg to
Heidelberg, officially opening at Großdeutschland-Kaserne on 22 July
1945.
The
Seventh Army headquarters remained in Heidelberg until its inactivation on 31
March 1946. The headquarters of the U.S. Third Army then moved from Bad Tölz to
Großdeutschland-Kaserne on 2 April 1946. In the meantime the Third Army
had activated a new organization on 15 February 1946 called the U.S.
Constabulary. The Constabulary was basically a police force with the mission of
maintaining law and order in the U.S. Zone of what was then occupied Ger-many.
A year later, on 15 February 1947, the Constabulary headquarters moved from
Bamberg to Großdeutschland-Kaserne and the Third Army headquarters was
inactivated on 15 March 1947.
During
this time the headquarters of the U.S. Army in Europe, then known as the U.S.
Forces, European Theater (USFET), was sta-tioned in Frankfurt in the IG
Farben Building (the Abrams Building). On 15 March 1947, the same day Third
Army headquarters was inacti-vated, USFET was redesignated as the European
Command (EUCOM), not to be confused with the joint United States European
Command (USEUCOM) of today.
In a
series of phased moves between February and June 1948, the Constabulary
headquarters moved from Heidelberg to Stuttgart and the EUCOM headquarters
moved into the vacated facilities at Großdeutschland-Kaserne.
Die
Anwesenheit der Amerikaner
Die ersten amerikanischen Truppen marschierten am
Karfreitagmorgen, dem 30. März 1945, in Heidelberg ein. Die Stadt wurde
kampflos üb-ergeben. Die US-Einheiten, die ursprünglich in der
Großdeutschland-Kaserne (heute Campbell Barracks) stationiert waren, sind
unbekannt; am 8. Mai 1945, dem Tag, der den Sieg in Europa bezeichnete (V-E
Day), war die Kaserne jedoch vom Hauptquartier der 6. US-Armeegruppe be-setzt.
Nach der Auflösung des Hauptquartiers der Armeegruppe im Juni 1945 wurde das
Haupt-quartier der 7. US-Armee von Augsburg nach Heidelberg verlegt und
offiziell am 22. Juli in der Großdeutschland-Kaserne eröffnet.
Das Hauptquartier der 7. Armee blieb bis zu seiner
Auflösung am 31. März 1946 hier statio-niert. Daraufhin wurde das Hauptquartier
der 3. US-Armee von Bad Tölz hierhin verlegt; diese Armee war offiziell ab dem
2. April 1946 in der Großdeutschland-Kaserne stationiert. Zwischen-zeitlich
hatte die 3. Armee am 15. Februar 1946 eine neue Organisation aufgestellt, und
zwar die U.S. Constabulary. Von der Herkunft her war die Constabulary eine
Polizeitruppe, die den Auf-trag hatte, in der amerikanischen Zone des
da-maligen besetzten Deutschlands für Recht und Ordnung zu sorgen. Ein Jahr
später, am 15. Feb-ruar 1947, wurde das Hauptquartier der Con-stabulary von
Bamberg in die Großdeutschland-Kaserne nach Heidelberg verlegt. Die Auflösung
des Hauptquartiers der 3. Armee erfolgte am 15. März 1947.
Während der ganzen Zeit befand sich das Haupt-quartier
der US-Landstreitkräfte in Europa, da-mals unter der Bezeichnung U.S. Forces,
European Theater—USFET—(US-Streitkräfte im europäischen Operationsgebiet)
bekannt, in Frankfurt im Gebäude der IG Farben (Abrams Building). Am 15. März
1947, am gleichen Tag, als das Hauptquartier der 3. Armee aufgelöst wurde,
wurde USFET in European Command— EUCOM—(Kommandobereich Europa) umbe-nannt—nicht
zu verwechseln mit dem heutigen U.S. European Command—USEUCOM—(Eur-opäisches
Hauptquartier der drei US-Teil-streitkräfte).
In der Reihe von sukzessiven Verlegungen zwischen Februar
und Juni 1948 wurde das Constabulary Hauptquartier von Heidelberg nach
Stuttgart verlegt. Dafür zog das EUCOM-Haupt-quartier in die frei gewordene
Großdeutschland-Kaserne.
Zum Gedenken an Staff Sergeant Charles L. Campbell,
Angehöriger des 14. Infanterieregi-ments, 71. Infanteriedivision, dem posthum
das Distinguished Service Cross (Kriegsverdienst-kreuz für außergewöhnliche
Tapferkeit) verliehen worden war, wurde die Kaserne am 23. August 1948
offiziell in Campbell Barracks umbenannt. Am 28. März 1945, zwei Tage vor der
Kapitulation von Heidelberg, führte Staff Sergeant Campbell eine Patrouille in
der Nähe von Mannheim über den Rhein. Er
kam bei der
La
Présence Américaine
Les premières troupes Américaines entrent dans Heidelberg
le matin du Vendredi Saint, le 30 mars 1945, et la ville capitule sans
combattre. Les toutes premières unités qui occupèrent la Großdeutschland-Kaserne
(maintenant Campbell Barracks) ne sont pas connues, mais le Jour V-E (jour de
la Victoire en Europe), le 8 mai 1945, le PC du 6ème Group d'Armées était
implanté dans ce quartier. A la suite de la dissolution de ce PC de Group
d'Armées, en juin 1945, le PC de la 7ème Armée US se deplace d'Augsburg à
Heidelberg et s'installe officiellement dans la Großdeutschland-Kaserne
le 22 juillet.
Il y reste jusqu' à sa dissolution le 31 mars 1946. Ensuite, le PC de la 3ème
Armée quitte Bad Tölz et officiellement occupe la Großdeutsch-land-Kaserne
le 2 avril 1946. Entre-temps, le 15 février 1946, la 3ème Armée avait créée une
nouvelle organisation, appelée le "US Constab-ulary" (Gendarmerie
US). Le "Constabulary" était en effet une force de police chargée de
maintenir l'ordre dans la zone américaine de l'Allemagne occupée. Un an plus tard, le 15 fé-vrier 1947, le PC du "Constabulary"
fait mouve-ment de Bamberg à la Großdeutschland-Kaserne à Heidelberg, et
le PC de la 3ème Armée est dis-sous le 15 mars 1947.
Pendant cette période, le PC de l'armée de terre
américaine en Europe, appelé "US Forces, Euro-pean Theater"—USFET—(Forces
Américaines dans la Zone d'Opérations Européenne), était stationné à Francfort
dans le bâtiment de l'IG Farben (l'Abrams Building). Le 15 mars 1947, le jour
de la dissolution du PC de la 3ème Armée, USFET prend l'appellation de
"European Command"—EUCOM—(Commandement Euro-péen) qu'il faut bien
distinguer de "U.S. Euro-pean Command"—USEUCOM— (Commande-ment
Interarmées Américain en Europe) d'aujourd'hui.
Lors d'une série de déplacements successifs, de février à
juin 1948, le PC du Constabulary se déplace à Stuttgart et le PC d'EUCOM
s'installe dans les bâtiments inoccupés de la Großdeutsch-land-Kaserne à
Heidelberg. La
Caserne est offi-ciellement appelée Campbell Barracks le 23 août 1948 en
mémoire du Staff Sergeant Charles L. Campbell du 14ème Régiment d'Infanterie de
la 71ème Division d'Infanterie, qui reçut à titre posthume la
"Distinguished Service Cross" pour heroïsme exceptionnel. Deux jours
avant la capi-tulation de Heidelberg, le 28 mars 1945, le Staff Sergeant
Campbell commandait une patrouille qui traversait le Rhin dans les environs de
Mann-heim; il fut tué tout en protégeant le repli de sa patrouille qui rejoignit
la rive ouest du fleuve avec des renseignements importants.
Jusqu'en juillet 1949, le Commandant en Chef est
également Gouverneur Militaire Américain de l'Allemagne occupée, avec son
bureau et son cabinet à Berlin. L'officier le plus élevé en grade à Heidelberg
est le Chef d'Etat-Major d'EU-COM. Lorsque le Général de Corps d'Armée Clarence R.
Huebner était à cette poste, la trans-
The caserne was formally renamed Campbell Barracks on 23 August 1948 in memory
of Staff Sergeant Charles L. Campbell, 14th Infantry Regiment, 71st Infantry
Division, who was awarded the Distinguished Service Cross post-humously for
extraordinary heroism. Two days before the surrender of Heidelberg on 28 March
1945, Staff Sergeant Campbell led a patrol across the Rhine River near
Mannheim; he was killed while covering the withdrawal of his patrol as it
returned to the west bank of the river with valu-able information.
Until July
1949 the Commander in Chief, EUCOM, was also the U.S. Military Governor of
occupied Germany. His office and personal staff were in Berlin. The ranking
officer in Hei-delberg was the EUCOM Chief of Staff. While Lieutenant General
Clarence R. Huebner was the EUCOM Chief of Staff, the riding hall in build-ing
31 was converted to a casino, which opened on 4 March 1949.
The next
significant organizational change came on 1 August 1952 when a new joint
headquar-ters, the United States European Command (USEUCOM), was activated in
Frankfurt. At the same time, the EUCOM headquarters in Heidel-berg was redesignated
the United States Army, Europe (USAREUR). A small NATO planning cell called the
CENTAG Plans Staff was also established at this time within the USAREUR
headquarters staff, with the Commander in Chief, USAREUR, given the additional
title of Commander, CENTAG (COMCENTAG). In April 1959 the CENTAG Plans Staff
was desig-nated Headquarters, CENTAG, and separated from the USAREUR
headquarters staff. The USAREUR G3 (as the Deputy Chief of Staff, Operations,
was then known) nevertheless con-tinued to serve as the CENTAG Chief of Staff
while serving as the USAREUR G3.
The
Supreme Allied Commander, Europe (SACEUR), formally activated a separate CENTAG
headquarters on 1 October 1960. Be-tween June and August 1961 the CENTAG
head-quarters staff moved from Campbell Barracks to Hammonds Barracks in
Seckenheim.
On 1
December 1966 the Seventh Army head-quarters (which had been reactivated in
Stuttgart in November 1950) merged with the USAREUR headquarters. This new
headquarters was desig-nated Headquarters, United States Army, Eu-rope, and
Seventh Army (HQ USAREUR/7A).
In the
late 1970s a series of studies concluded that interallied coordination would be
improved by stationing three international NATO head-quarters on the same
installation with HQ USAREUR/7A. This resulted in the headquarters of the
Fourth Allied Tactical Air Force (4ATAF) moving into building 8 of Campbell
Barracks in September 1980. The CENTAG headquarters re-turned to Campbell
Barracks in December 1980, occupying offices in buildings 3, 5, and 7 (with an
office for the CENTAG Chief of Staff in building 1). Finally, he headquarter of
the
Sicherung des Rückzugs der Patrouille, die mit wertvollen In-formationen zum
Westufer des Flusses zurück-kehrte, ums Leben.
Bis Juli 1949 war der EUCOM-Oberbefehlshaber gleichzeitig
auch der amerikanische Militär-gouverneur des besetzten Deutschlands. Sein Büro
und sein Personal befanden sich in Berlin. Der dienstälteste Offizier in
Heidelberg war der EUCOM-Stabschef. Als Generalleutnant Cla-rence R. Huebner
diese Stellung innehatte, wur-de die Reithalle in Gebäude 31 zum Kasino
um-gebaut und am 4. März 1949 eröffnet.
Am 1. August 1952 wurde offiziell das Hauptquartier des
US-Oberkommandos Europa (USEUCOM) in Frankfurt in Dienst gestellt. Gleichzeitig
wurde das EUCOM-Hauptquartier in Heidelberg in United States Army, Europe—
USAREUR (US-Armee in Europa) umbenannt. Unter der Bezeichnung Planungsstab der
Armee-gruppe Mitte (CENTAG) wurde eine kleine Planungsgruppe der NATO in den
Stab des USAREUR-Hautpquartiers miteingegliedert. Der USAREUR-Oberbefehlshaber
(CINC-USAREUR) übernahm zusätzlich die Funktion des Befehlshabers der
Armeegruppe Mitte (COMCENTAG). Erst im April 1959 wurde der CENTAG-Planungsstab
zum CENTAG-Haupt-quartier umgewandelt und von den USAREUR-Stabsabteilungen
getrennt; der USAREUR G3 (wie der stellvertretende Stabschef, Oper-ationen—DCSOPS—zu
jener Zeit noch bezeich-net wurde) fungierte dennoch weiterhin gleich-zeitig
als CENTAG-Stabschef.
Am 1. Oktober 1960 setzte der Oberste Alliierte
Befehlshaber Europa (SACEUR) offiziell ein ei-genes CENTAG-Hauptquartier ein,
und zwischen Juni und August 1961 wurde das Personal des CENTAG-Hauptquartiers
von den Campbell Ba-rracks in die Hammonds Barracks in Mannheim-Seckenheim
verlegt.
Als nächstes wurde mit Wirkung vom 1. Dezem-ber 1966 das
Hauptquartier der 7. US-Armee (die im November 1950 wieder eingesetzt und in
Stuttgart stationiert wurde) mit dem USAREUR-Hauptquartier zusammengelegt. Die
neue Kom-mandobehörde erhielt die Bezeichnung Haupt-quartier der US-Armee in
Europa und 7. Armee (HQ USAREUR/7A).
Ende der 70er Jahre ergaben mehrere Untersu-chungen, daß
eine Stationierung dreier inter-nationaler NATO-Hauptquartiere mit dem HQ
USAREUR/7A zusammen die Zusammenarbeit zwischen den Verbündeten verbessern
würde. Im
September 1980 wurde die 4th Allied Tactical Air Force—4th ATAF—(4. Alliierte Taktische Luftflotte) ins Gebäude 8 in den Campbell Bar-racks
verlegt. Das CENTAG-Hauptquartier wur-de im Dezember 1980 in die Campbell
Barracks zurückverlegt und in den Gebäuden 3, 5 und 7 (mit einem Büro für den
CENTAG-Stabschef und seine persönlichen Mitarbeiter in Gebäude 1)
untergebracht. Das Hauptquartier des Allied Command Europe Mobile Force
(Land)—AMF (L)—Alliiertes Oberkommando Europa,
formation du manège en club est realisée et la nouvelle installation fonctionne
le 4 mars 1949.
Le changement important suivant a lieu le 1er août 1952,
quand un nouveau PC interarmées, le Commandement Américain en Europe
(USEU-COM), est créé à Francfort. En même temps, le PC d'EUCOM prend
l'appellation "U.S. Army, Europe"—USAREUR—(Armée de Terre Améri-caine
en Europe). En
ce temps-là, une petite cel-lule de planification de l'OTAN, appelée
"Etat-Major de Planification de Groupe d'Armées Cen-tre (CENTAG)",
s'installe également à Campbell Barracks au sein de l'état-major d'USAREUR. Le
Commandant en Chef d' USAREUR (CINC-USAREUR) est simultanément nommé
Comman-dant de CENTAG (COMCENTAG). Ce n'est qu'en avril 1959, que l'état-major
de plani-fication de CENTAG prend l'appellation de PC de CENTAG, et qu'il est
physiquement séparé des éléments du quartier général d'USAREUR; le B 3, USAREUR
(appellation de DCSOPS autrefois) continue à jouer le rôle de Chef d'Etat-Major
de CENTAG.
Le Commandant Suprême Allié Europe (SAC-EUR) créé
officiellement le PC de CENTAG indépendant le 1er octobre 1960. L'état-major de PC de
CENTAG fait mouvement de Campbell Barracks à Hammonds Barracks à Seckenheim
entre juin et août 1961.
A partir du 1er décembre 1966, le PC de la 7ème Armée
(qui avait été recréé en novembre 1950 à Stuttgart) est integré au PC
d'USAREUR, le nouveau PC étant désigné Quartier Général de l'Armée de Terre
Américaine en Europe et de la 7ème Armée (HQ USAREUR/7A).
Dans les dernières années soixante-dix, une série
d'études démontre que la coordination interalliée serait ameliorée si trois
états-majors interna-tionaux de l'OTAN étaient installés dans le même quartier
qu'USAREUR/7ème Armée.
En septembre 1980, le PC de la 4ème Force Aérienne
Tactique Alliée (4ATAF) s'installe dans le bâtiment 8 à Campbell Barracks. Le PC de CENTAG revient à
son ancien emplacement à Campbell Barracks en décembre 1980, occupant les
bâtiments 3, 5 et 7 (plus un bureau pour le Chef d'Etat-Major de CENTAG et son
état-major particulier dans le bâtiment 1). Le
troisième PC de l'OTAN, la Composante Terre de la Force Mobile du Commandement
Allié en Europe— AMF(L)—s'installe à Campbell Barracks en dé-cembre 1980 dans
le bâtiment 7.
A la fin des années 80 et au debut des années 90, la
chute du mur de Berlin, la dissolution de l'Union Soviétique et la dissolution
du bloc communiste de l'Europe orientale ont fon-damentalement changé la
situation politico-militaire en Europe. En outre des réductions et des réorganisations
des Forces Américaines en Allemagne, plusieurs changements ont été faits au
sein de la structure de l'OTAN. Tous les changements ont
influé sur les troupes stationnées à Campbell Barracks.
Allied
Command Europe Mobile Force (Land) moved to Campbell Barracks in December 1980,
occupying part of building 7.
In the
late 1980s and early 1990s the collapse of the Berlin Wall, the demise of the
Soviet Union, and the dissolution of the East European Com-munist Block
radically changed the politico-mili-tary situation in Europe. In addition to
signif-icant reductions and realignments of U.S forces in Germany, a number of
changes occurred in the NATO military organizational structure, all of which
affected stationing at Campbell Bar-racks.
On 30 June
1993 CENTAG and 4ATAF discon-tinued operations. On 1 July 1993 the head-quarters
of NATO's Allied Land Forces Central Europe (LANDCENT) became operational on
Campbell Barracks with a staff from seven nations (Belgium, Canada, Denmark,
Germany, The Netherlands, the United Kingdom, and the United States). LANDCENT
moved into offices in buildings 3, 7, and 8, formerly used by CENTAG and 4ATAF.
The CENTAG Chief of Staff office suite in building 1 was returned to USAREUR.
In the
summer of 1994 a series of phased moves began to move the V Corps headquarters
from Frankfurt to Campbell Barracks.
Origins of the Caserne
After
World War I the Versailles Treaty of 1919 restricted the defeated German nation
to a small self-defense force limited to not more than 100,000 personnel. The
National Socialist regime came to power in January 1933 when Adolf Hitler
became Chancellor. The new Government lost no time in taking steps to disregard
what it perceived as unjustified terms of the 1919 treaty. In October 1933
Germany gave formal notice of its withdrawal from the League of Nations. In
March 1935 compulsory military service was re-instated and a major buildup of
the German armed forces began.
As part of
the buildup, the 110th Infantry Regi-ment was activated in May 1936 and
scheduled for stationing in Heidelberg. The existing Gre-nadier-Kaserne
(now Patton Barracks) was not large enough to accommodate the regiment.
Ac-cordingly, a new installation was built in 1937 on what was then farmland on
the southern out-skirts of Heidelberg near the suburb of Rohr-bach.
At first
unnamed, the new installation was desig-nated Großdeutschland-Kaserne
after Austria be-came part of the German Empire in March 1938. Stories linking Großdeutschland-Kaserne
to the Großdeutschland-Division of World War II have no foundation. The Kaserne
predates the di-vision, which was not formed until May 1942 when it was
activated as an armored infantry (Panzer-Grenadier) division and later
reorga-nized and redesignated an armored (Panzer) di-vision. Neither the
division nor any of its sub-ordinate units were ever stationed in Heidelberg,
Eingreifkräfte (Land)) wurde im Dezember 1980 ebenfalls in den Campbell
Barracks in Gebäude 7 stationiert.
Ende der 80er, Anfang der 90er Jahre wurde die
militär-politische Situation in Europa durch die Öffnung der Berliner Mauer,
den Zusammen-bruch der Sowjetunion und die Auflösung des kommunistischen Blocks
in Osteuropa grundle-gend verändert. Außer erheblichen Truppenredu-zierungen
und Umstrukturierungen der US-Streit-kräfte in Deutschland wurden auch in der
Orga-nisation der NATO zahlreiche Änderungen vor-genommen, die sich alle auch
auf die in den Campbell Barracks stationierten Truppen aus-wirkten.
Am 30. Juni 1993 wurden CENTAG und 4ATAF außer Dienst
gestellt. Am 1. Juli 1993 wurde in Campbell Barracks das Hauptquartier der
Allied Land Forces Central Europe— LANDCENT—(Alliierte Landstreitkräfte Europa
Mitte) aktiviert, dessen Stab sich aus Angehörigen von sieben Ländern (Belgien,
Dänemark, Deutschland, Großbritannien, Kana-da, Niederlande und USA)
zusammensetzt. LANDCENT zog in die Gebäude 3, 7 und 8 ein, die vorher von
CENTAG und 4ATAF belegt wa-ren. Die Büros des CENTAG-Stabschefs in Ge-bäude 1
wurden an USAREUR zurückgegeben.
Im Sommer 1994 wurde das Hauptquartier des V. US-Korps
sukzessive von Frankfurt in die Campbell Barracks verlegt.
Geschichte der Kaserne
Nach dem 1. Weltkrieg wurden die Streitkräfte des
besiegten Deutschlands durch den Versailler Vertrag von 1919 auf eine Stärke
von 100 000 Mann beschränkt. Im Januar 1933 erfolgte die Machtübernahme durch
die Nationalsozialisten. Die neue Regierung verlor unter Adolf Hitler keine
Zeit, die Bestimmungen, die als ungerecht-fertigt angesehen wurden, aus dem
Friedens-vertrag zu streichen. Im Oktober 1933 erklärte Deutschland offiziell
seinen Austritt aus dem Völkerbund, und im März 1935 wurde die
Wehr-dienstpflicht wieder eingeführt, verbunden mit einer erheblichen
Aufstockung der deutschen Streitkräfte.
Als Teil dieser Ausweitung wurde im Mai 1936 das
Infanterieregiment Nr. 110 aufgestellt und seine Stationierung in Heidelberg
geplant. Die bestehende Grenadier-Kaserne (heute Patton Bar-racks) war
allerdings für die Unterbringung des Regiments nicht groß genug. Daher wurde
1937 eine neue Kaserne auf dem damaligen Ackerland am südlichen Stadtrand von
Heidelberg in der Nähe des Vororts Rohrbach gebaut.
Nachdem die Kaserne zunächst noch namenlos war, erhielt
sie nach der Eingliederung von Ös-terreich in das deutsche Reich im März 1938
die Bezeichnung "Großdeutschland-Kaserne". Für eine Beziehung
zwischen der Heidelberger Ka-serne und der Großdeutschland-Division aus dem 2.
Weltkrieg gibt es keine Anhaltspunkte. Die Kaserne kann ganz deutlich auf einen
früheren
Le 30 juin 1993, CENTAG et 4ATAF furent dis-sous. Le 1er juillet 1993, le
PC des Forces Terrestres, Europe Centrale (LANDCENT), commandement interarmées
de l'OTAN, fut créé à Campbell Barracks; son état-major est composé du
personnel de sept pays (Allemagne, Belgique, Canada, Danemark, Etats-Unis,
Pays-Bas, Ro-yaume-Uni). LANDCENT s'installa aux bâ-timents 3, 7 et 8,
précédemment occupés par CENTAG et 4ATAF. Les bureaux du Chef d'Etat-Major de
CENTAG dans le bâtiment 1 furent rendus à USAREUR.
Lors d'une série de déplacements successifs, le PC du V° Corps d'Armée fut transféré de Franc-fort à Campbell Barracks en été 1994.
Les Origines de la Caserne
Le Traité de Versailles signé en 1919 stipulait que
l'Allemagne n'avait droit qu'à une petite force d'autodéfense, limitée à
100.000 hommes. Le
régime national-socialiste prit le pouvoir en janvier 1933, quand Adolf Hitler
devint Chance-lier. Le nouveau gouvernement ne perdit pas de temps pour rejeter
les contraintes soit-disant injustifiées du Traité du Paix. En octobre 1933,
l'Allemagne annonça son retrait officiel de la Société des Nations. En mars
1935, le service obligatoire était reintroduit et un accroissement important
des forces armées allemandes com-mençait.
Dans le cadre de cette expansion, le 110ème Régiment
d'Infanterie fut créé en mai 1936. Il devait être stationné à Heidelberg.
Cependant, la Grenadier-Kaserne (maintenant Patton Barracks) n'était pas
assez vaste pour accueillir le régi-ment. En
conséquence, en 1937, une nouvelle installation fut construite dans les
banlieues vertes de Heidelberg, près de Rohrbach.
D'abord sans nom, la nouvelle installation fut ap-pelée Großdeutschland-Kaserne
aprês l'annexion de l'Autriche à "l'Empire" allemand en mars 1938. Les récits qui établissent des relations entre la Caserne de Heidelberg et
la Groß-deutschland-Division de la Deuxième Guerre Mondiale sont sans
fondement. La Caserne fut construite bien avant la création de la division, qui
ne fut formée qu'en mai 1942 et mise sur pied en tant que division d'infanterie
blindée (Panzergrenadier), puis par la suite transformée en division
blindée (Panzer). Ni la division ni aucune de ses unités subordonnées
n'ont jamais été stationnées à Heidelberg et le 110ème Régi-ment d'Infanterie
n'a jamais été affecté à la Großdeutschland-Division.
Après sa construction, la nouvelle Caserne à Heidelberg
est devenue la base du PC et de l'état-major du 110ème Régiment d'Infanterie,
du 1er Bataillon et de son état-major, plus les deux compagnies d'appui du
régiment. Le 2ème Ba-taillon du Régiment était stationné à Loretto-Kaserne
(Hammonds Barracks) à Seckenheim et le 3ème Bataillon à Grenadier-Kaserne
(Patton Barracks).
nor was
the 110th Infantry Regiment ever as-signed or attached to the Großdeutschland-Division.
When
completed, the new Kaserne in Heidelberg became the home of the 110th
Infantry Regi-ment's headquarters, its 1st Battalion, and its two regimental
support companies. The regiment's 2d Battalion was stationed at Loretto-Kaserne
(Ham-monds Barracks) in Seckenheim, and the 3d Bat-talion at Grenadier-Kaserne
(Patton Barracks).
At Großdeutschland-Kaserne
the regimental staff occupied the north wing of what is now building 7; the 1st
Battalion staff had the south wing. Buildings 3 and 5 were the Kantine
with a dining facility, recreation room, and a snackbar where troops could buy
food and drink when off duty. The upper floors of buildings 3 and 5 provided
living quarters for the staff of these facilities, usually retired career
soldiers and their families.
The 1st,
2d, and 3d (rifle) Companies of the 1st Battalion were billeted in buildings 9,
13, and 8, respectively; the 4th (heavy weapons) Company in building 15; the
13th (cannon) Company in building 14; and the 14th (antitank) Company in
building 12.
Building
31-south provided stables for the horses of the 1st Battalion staff and the 4th
(heavy weapons) Company, while building 31-north had stables for the regimental
staff and the 13th (can-non) Company. Building 16 contained quarantine stalls
for sick and injured horses. Arms rooms were in buildings 28 and 37. The
regimental blacksmith was in building 25. The section of building 31 connecting
buildings 31-south and 31-north was a riding hall. The parking lot in front of
the building was a riding ring. Building 18 was a drill hall. The parade ground
to the west of building 7 has been a parade ground since the caserne was built.
As can be
seen in the 1948 aerial photograph of Campbell Barracks (see back of title
page), the Keyes Building (building 1) originally was not part of the caserne.
Building 1, which has pro-vided offices for the commanders in chief and chiefs
of staff since 1948, was named in honor of Lieutenant General Geoffrey Keyes,
U.S. Army, on 17 January 1974. Lieutenant General Keyes served in Heidelberg as
the commander of the Seventh Army from September 1945 to March 1946, and as
Commander of the Third Army until 10 January 1947.
Until the
end of World War II the Keyes Build-ing served as the regimental officers mess.
What is now the Keyes Building Conference Room was originally the officers
ballroom.
The south
wing of the Keyes Building, which now houses the offices of the Commander in
Chief, USAREUR, and Deputy Commander in Chief, USAREUR, was added to the
original structure between May and September 1951 while General Thomas T. Handy
was in com-mand (see picture on page 5).
When the
Seventh Army and USAREUR head-quarters merged in December 1966, the second-
Zeitpunkt zurückgeführt werden als die Division, die erst
im Mai 1942 als Panzergrenadierdivision aufgestellt und später umorganisiert
und in Pan-zerdivision umbenannt wurde. Weder die Divi-sion noch irgendeine
ihrer Untereinheiten war jemals in Heidelberg stationiert, und das
Infan-terieregiment 110 war niemals der Großdeutsch-land-Division unterstellt
oder ihr angegliedert.
Nach ihrer Fertigstellung wurde die neue Kaser-ne in
Heidelberg der Standort des Regimentsstabs des Infanterieregiments 110, des 1.
Bataillons und seines Bataillonsstabs sowie der beiden
Regi-mentsunterstützungskompanien. Das 2. Bataillon des Regiments war in der Loretto-Kaserne (Hammonds
Barracks) in Seckenheim stationiert und das 3. Bataillon in der
Grenadier-Kaserne (Patton Barracks).
In der Großdeutschland-Kaserne belegte der Re-gimentsstab
den nördlichen Flügel vom heutigen Gebäude 7, der Stab des 1. Bataillons den
süd-lichen Flügel. Die Gebäude 3 und 5 bildeten die Kantine mit einem
Speisesaal, Aufenthaltsraum und einer kleinen Snackbar, an der die Soldaten
außerhalb der Dienstzeit Lebensmittel kaufen konnten. In den oberen Stockwerken
gab es Wohnmöglichkeiten für die Beschäftigten, die diese Einrichtungen
betrieben—normalerweise Berufssoldaten im Ruhestand und ihre Familien.
Die 1., 2. und 3. (Schützen) Kompanie war in den Gebäuden
9, bzw. 13 und 8 untergebracht, die 4. (Schwere) Kompanie in Gebäude 15, die
13. (Infanteriegeschütz) Kompanie in Gebäude 14 und die 14. (Panzerjäger)
Kompanie in Gebäude 12. Im Gebäude 31 Süd befanden sich Ställe für die Pferde
des Stabs des 1. Bataillons und der 4. (Schweren) Kompanie, im Gebäude 31 Nord
wa-ren die Pferdeställe des Regimentsstabs und der 13. (Infanteriegeschütz)
Kompanie. Im Gebäude 16 waren die Krankenställe für die Pferde. In den Gebäuden
28 und 37 befanden sich die Waf-fenräume. Die Hufschmiede des Regiments be-fand
sich im Gebäude 25. Der Mittelteil von Ge-bäude 31 war damals eine Reithalle,
und der Parkplatz vor dem Gebäude war ehemals eine Reitbahn. In Gebäude 18
befand sich früher eine Exerzierhalle. Der Paradeplatz existiert seit damals.
Auf einer Luftaufnahme der Campbell Barracks aus dem
Jahre 1948 (siehe Rückseite der Titel-seite) kann man erkennen, daß das Keyes
Build-ing (Gebäude 1) ursprünglich außerhalb der Kaserne stand. Das Gebäude, in
dem seit 1948 Büros für den jeweiligen Oberbefehlshaber und den Stabschef
untergebracht waren, wurde am 17. Januar 1974 nach dem Generalleutnant der
US-Armee Geoffrey Keyes benannt. Von Sep-tember 1945 bis März 1946 war General
Keyes Befehlshaber der 7. Armee in Heidelberg und bis zum 10. Januar 1947
Befehlshaber der 3. Armee gewesen.
Bis zum Ende des 2. Weltkrieges diente das Keyes Building
als Regimentsoffiziersmesse. Der heutige Konferenzraum des Keyes Building war
ursprünglich der Ballsaal der Offiziersmesse.
Dans la Großdeutschland-Kaserne l'etat-major du régiment occupait l'aile nord
de ce qui est maintenant le bâtiment 7, avec l'etat-major du 1er Bataillon dans
l'aile sud. Les bâtiments 3 et 5 étaient des cantines avec la salle à manger,
des salles de loisirs et un snackbar où les soldats pouvaient acheter des
produits d'alimentation et des boissons pendant leur temps libre. Dans les étages supérieurs vivaient les personnels qui assuraient le fonctionnement
de ces instal-lations—généralement des soldats de carrière en retraite et de
leurs familles.
Les 1ere, 2ème et 3ème Compagnies d'Infanterie
respectivement étaient logées dans les bâtiments 9, 13 et 8, la 4ème Compagnie
(armes lourdes) (à traction animale) dans le bâtiment 15, la 13ème Compagnie
(canon) dans le bâtiment 14, et la 14ème Compagnie (antichar) dans le bâti-ment
12.
Le bâtiment 31 sud fournissait des écuries pour les
chevaux de l'état-major du 1er Bataillon et de la 4ème Compagnie (armes
lourdes). Dans le bâtiment 31 nord, il y avait des écuries pour l'état-major du
régiment et la 13ème Compagnie (canon). Le bâtiment 16 était des écuries de
quarantaine pour des chevaux malades ou bles-sés. Les bâtiments 28 et 37
abritaient des armu-reries. Le maréchal ferrant du régiment était installé dans
le bâtiment 25. La
partie centrale du bâtiment 31 reliant le bâtiment 31 sud et le bâti-ment 31
nord était un manège couvert. Le par-king devant le bâtiment était une
carrière. Le bâtiment 18 était à cette époque une salle d'exercice. La place
d'armes était une place d'armes telle qu'elle l'est aujourd'hui.
Comme le
montre la photographie aérienne de Campbell Barracks prise en 1948 (voir le
revers de la page de titre), le bâtiment "Keyes" (bâti-ment 1) était
à l'extérieur de l'installation. Le bâtiment, qui sert de bureau pour le
Comman-dant en Chef et le Chef d'Etat-Major depuis 1948, a été appellé Keyes le
17 janvier 1974, en honneur du Général de Corps d'Armée Geoffrey Keyes, des
Etats-Unis. Le Général Keyes a servi à Heidelberg comme Commandant de la 7ème
Armée de septembre 1945 à mars 1946, et comme commandant de la 3ème Armée
jusqu'au 10 janvier 1947.
Jusqu'à la
fin de la deuxième Guerre Mondiale, le bâtiment Keyes a servi de cercle des
officiers du Régiment. Ce qui est maintenant la salle de conférence du bâtiment
Keyes était à l'origine la salle de bal du cercle des officiers.
L'aile sud
de bâtiment Keyes, où se trouvent maintenant les bureaux du Commandant en Chef
d'USAREUR et de l'Adjoint du Commandant en Chef, fut ajouté à la structure
d'origine entre mai et septembre 1951, pendant le séjour du Général Thomas T.
Handy comme Commandant en Chef (voir la photographie en page 5).
Avec la
fusion des PC de la 7ème Armée et d'USAREUR en décembre 1966, la suite des
pièces du deuxième étage de l'aile sud devint le bureau de l'Adjoint
du Commandant en Chef,

Note the different colored roof sections that show where a
section was added to the building.
Die verschiedenen Farben
des Daches zeigen die Stelle an denen das Gebäude erweitert wurde.
Les couleurs différentes du
toit montrent les parties où une annex fut ajoutée au bâtiment.
floor
suite in the south wing of the Keyes Build-ing became the office of the Deputy
Commander in Chief, USAREUR, and the office of the Chief of Staff, HQ
USAREUR/7A, moved to the ground floor.
The Chief
of Staff's office has several points of interest that reflect its history as
part of the original ballroom complex. On the west wall, for example, a large
map is surrounded by wooden paneling. Originally this space had two large
swinging doors that connected the room directly to the ballroom. The wall above
the fireplace on the north side is decorated with the arms of Kai-ser
Wilhelm I, the eagle of the German Empire, and the coats of arms of Heidelberg
and Mann-heim. The windows on the south side overlook-ing the patio are flanked
by inlaid wooden panels showing scenes of the Mannheim and Heidelberg castles
and the coats of arms of the two cities.
Während General Thomas T. Handy die Stellung des
Oberbefehlshabers innehatte, wurde zwischen Mai und September 1951 der südliche
Flügel des Keyes Building, in dem sich heute die Büros des
USAREUR-Oberbefehlshabers und seines Stellvertreters befinden, dem Original-gebäude
angegliedert (siehe Abbildung oben).
Mit dem Zusammenschluß der 7. Armee und des
USAREUR-Hauptquartiers im Dezember 1966 wurden die Räume im Südflügel des 1.
Stocks zu den Büros des stellvertretenden USAREUR-Oberbefehlshabers
umgewandelt. Der USAREUR-Stabschef zog ins Erdgeschoß.
Im Büro des Stabschefs gibt es einige interes-sante
Hinweise auf seine Geschichte als Teil des ursprünglichen Ballsaalkomplexes. An
der West-mauer hängt eine große, von einer Holzvertäfe-lung eingerahmte
Landkarte. Ursprünglich waren hier zwei große
Schwingtüren eingebaut, die
tandis que le Chef d'Etat-Major d'USAREUR s'installa au
rez-de-chaussée.
Le bureau du Chef d'Etat-Major a plusieurs points
d'intérêt qui illustrent son histoire en tant que partie du complexe original
de la salle de bal. Sur
le mur ouest, par example, il y a une grande carte entourée de boiseries. A
l'origine, cette pièce avait deux larges portes qui la re-liaient directement à
la salle de bal. Le mur au-dessus de la cheminée est orné du blason de
l'Empereur Guillaume I, de l'aigle de l'Empire allemande et des blasons de
Heidelberg et Mann-heim. Les fenêtres sur le côté sud, qui donnent sur le
patio, sont flanquées de boiseries sculptées représentant des vues des châteaux
de Mannheim et de Heidelberg et des blasons de ces deux villes.
Ces deux blasons apparaissent de nouveau dans les
fenêtres à petits carreaux du vestibule (voir la
These
coats of arms are also in the lead-glass windows of the building's lobby (see
front cov-er). These windows were custom-made in 1938 by the Munich firm Werkstatt
Firma Meyer. The figure on the left is a 13th century knight; the words Für
Minne (for Minne) proclaim this to be a knight of chivalry who fights in
the name of the woman he loves. The right-hand panel shows a Landsknecht
(a mercenary soldier of the 15th and 16th centuries) and the words Für Sold
(for pay). The center panel shows a World War I sol-dier and the words Für
Volk und Reich (for the people and for the empire), which would have had
special significance to the National Socialists of the time, who had revived
and given new meaning to the concepts of a German people and a German empire.
The
chandeliers in the lobbies next to the Com-mander in Chief's and Chief of
Staff's offices also date from 1938. The stairway leading to the basement has
an interesting iron grill with a design of barrels, grapes, wineglasses, and
the word Trinkstube (drinking room), indicating that the original
officers mess was used as a tavern.
The landscaped
gardens around the Keyes Build-ing with their majestic trees some 10 to 15
years older than the building itself, add to the build-ing's distinctive
appearance. Next to the en-trances to most buildings on Campbell Barracks,
representations of soldiers from various periods of German history are carved
in the red sand-stone.
The four
figures above the main gate to Camp-bell Barracks on Römerstraße symbolize key
pe-riods in German history. The figure on the left represents the first part of
this century from World War I through the German Third Reich of the
1930s and early 1940s; the figure second from the left symbolizes the late 19th
century, German unification, and the establishment of the German Second Empire
of 1871; the figure sec-ond from the right is a Hessian dragoon of 1806; and
the figure on the far right represents a Würt-temberg light infantryman
(Jäger) of 1805.
History of the
110th Infantry Regiment
Technically
the dissolution of the German Em-pire after World War I marks a complete break
in the traditions and lineage of the units that had served in the Imperial
Army. Thus the 110th In-fantry Regiment that was activated in May 1936 as part
of the new Wehrmacht does not trace its lineage to any unit of the past.
A
traditional attachment exists, however, be-tween the city of Heidelberg and
another infantry regiment that once bore the numerical designa-tion 110.
Stained-glass
windows in the anteroom to the Commander in Chief's office in the Keyes
Build-ing show the coats of arms of Baden, Bavaria, and Prussia, with
inscriptions commemorating the 2d Line Infantry Regiment; the 2d Infantry
Regiment (Prinz von Preußen)
(Prince of Prus-
den Raum direkt mit dem Ballsaal verbanden. Die Wand über
dem Kamin an der Nordseite ist mit den Waffen von Kaiser Wilhelm I., dem
deut-schen Reichsadler und den Wappen von Heidel-berg und Mannheim geschmückt.
Die Fenster an der Südseite mit Ausblick auf den Hof sind ein-gerahmt von
Intarsienarbeiten, die Darstellungen vom Mannheimer und Heidelberger Schloß und
die Wappen der beiden Städte zeigen.
Diese Wappen sind nochmals in den Bleiglas-fenstern in
der Vorhalle des Gebäudes zu sehen (siehe Titelblatt). Die Fenster wurden 1938
auf Sonderbestellung von der Werkstatt Firma Meyer in München angefertigt. Das
Bild links stellt einen Ritter aus dem 13. Jahrhundert dar, und die Devise
"Für Minne" informiert den Betrach-ter darüber, daß er für die
ritterliche Liebe kämfte. Die rechte Tafel zeigt die Abbildung eines
Landsknechts und trägt den Titel "Für Sold". Auf der mittleren
Darstellung ist ein Soldat aus dem 1. Weltkrieg zu erkennen. Das Schlagwort
heißt "Für Volk und Reich", das für die Nationalsozialisten jener
Zeit, die die Idee eines deutschen Volkes und eines deutschen Rei-ches wieder
einführten und die Verwirklichung dieses Gedanken als wichtiges Ziel ausgaben,
ei-ne Besondere Bedeutung hatte.
Die Kronleuchter in den Vorräumen, die an die Büros des
Oberbefehlshabers und des Stabschefs angrenzen, stammen ebenfalls aus dem Jahre
1938. Die Kellertreppe weist ein interessantes eisernes Gitterwerk auf mit
einem Muster aus Fässern, Trauben und Weingläsern und der Be-zeichnung
"Trinkstube", was zeigt, daß die ur-sprüngliche Offiziersmesse einst
als Schenke ge-nutzt worden war.
Schön angelegte Gärten mit gewaltigen Bäumen, die 10 bis
15 Jahre älter sind als das Gebäude, verleihen dem Keyes Building eine
besondere Note. Bei den meisten Gebäuden in den Camp-bell Barracks findet man
neben den Eingängen Buntsandsteinreliefs mit Abbildungen von Sol-daten aus den
verschiedenen Abschnitten der deutschen Geschichte.
Die vier Darstellungen über dem Haupteingang der Campbell
Barracks an der Römerstraße sym-bolisieren wesentliche Abschnitte der deutschen
Geschichte. Die Figur links stellt die erste Hälfte des 20. Jahrhunderts dar
vom 1. Weltkrieg bis in die 30er und frühen 40er Jahre; das Relief rechts
daneben symbolisiert das ausgehende 19. Jahr-hundert, die deutsche Einigung und
die Grün-dung des zweiten deutschen Reiches im Jahre 1871; die zweite Abbildung
von rechts zeigt einen Hessischen Dragoner aus dem Jahre 1806; die Figur ganz
rechts verkörpert einen Württem-bergischen Jäger von 1805.
Die Geschichte des
Infanterieregiments 110
Im Grunde genommen bedeutet die Auflösung des deutschen
Reiches nach dem 1. Weltkrieg ei-nen völligen Bruch mit Traditionen und
Charak-ter der Einheiten, die der kaiserlichen Armee an-gehört hatten. Daher
steht das Infanterieregiment
couverture). Les fenêtres furent fabriquées spé-cialement
par l'entreprise Meyer, de Munich, en 1938.
Le personnage situé à gauche représente un chevalier du
13ème siècle et la devise "Für Minne" informe le spectateur
que ce chevalier a lutté pour le concept de l'amour chevaleresque. Le panneau à
droite depeint un "Landsknecht," un des soldats mercenaires de
15ème et 16ème siècles, accompagné de devise "Für Sold" (pour
l'argent). Le panneau du centre représente un soldat de la première Guerre
Mondiale et la devise "Für Volk und Reich" (pour le peuple et
l'Empire), à laquelle le régime national-socialiste attribua l'importance
spéciale. Les
nationaux-socialistes avaient réintroduit et renouvelé le concept d'un peuple
allemand et d'un empire allemand.
Les lustres dans les vestibules voisins des bureaux du
Commandant en Chef et du Chef d'Etat-Major datent aussi de 1938. L'escalier menant au sous-sol a une intéressante grille en fer forgée
comportant des représentations de barils, de grappes de raisins et de verres à
vin et le mot "Trinkstube" (salle de consommation)— indiquant
qu'à l'origine cet endroit était une taverne.
Des
jardins élégants avec des arbres majestueux, qui furent plantés 10 à 15 ans
avant la con-struction de cet édifice, ajoutent une note de distinction au
bâtiment Keyes. Des reliefs dans le grès rouge des portails de la plupart des
bâti-ments à Campbell Barracks représentent des sol-dats de différentes
périodes de l'histoire de l'Allemagne.
Les quatre
sculptures au-dessus de la porte prin-cipale à Campbell Barracks sur la
Römerstraße symbolisent des époques très importantes de l'histoire allemande.
La sculpture à gauche repré-sente les premières decades du 20ème siècle, de la
première Guerre Mondiale au "troisième" Em-pire (Reich) des
années 30 et du debut des années 40; la sculpture à droite de cette
représentation symbolise les dernières années du 19ème siècle, l'unification de
l'Allemagne et l'avènement du 2ème Empire en 1871; plus loin vers la droite, on
voit un dragon de Hesse de l'année 1806 et la figure à droite représente un
chasseur du Wur-temberg de l'année 1805.
L'Histoire du
110ème Régiment d'Infanterie
A la vérité, la dissolution de l'Empire Allemande après
la première Guerre Mondiale marque une rupture complète avec les traditions et
l'histoire des unités qui avaient servi dans l'Armée Impé-riale. Donc, le 110ème Régiment d'Infanterie, qui fut créé en mai 1936 dans le
cadre de la nouvelle "Wehrmacht" ne tire ses origines d'aucune
unité du passé.
Il y a, cependant, un lien traditionnel entre la ville de
Heidelberg est un autre régiment d'in-fanterie, qui à un moment donné de son
histoire a porté le numéro 110.
sia); the
2d Infantry Regiment (König von Preus-sen) (King of Prussia); the 3d
Battalion, 36th Infantry Regiment; and the 2d Battalion, 110th Infantry
Regiment.
Similar
windows in the office of the executive officer to the Commander in Chief have
stained-glass windows with the coats of arms of the cities of Durlach,
Heidelberg, Konstanz, Mann-heim, Speyer, and Wetzlar.
These
windows date from the time the caserne was built as the home of the 110th
Infantry Regi-ment and testify to the new regiment's allegiance to units from
Germany's past, despite there being no direct lineage. The windows provide a
glimpse of the military history of southwestern Germany back to the mid-19th
century.
After the
revolutions of 1848 the army of the Grand Duchy of Baden was organized with ten
separate battalions. On 22 October 1852 the Baden army was reorganized into
four 2-battalion regiments and two separate battalions. The for-mer 4th and 7th
Battalions were merged with the 2d Line Infantry Regiment and designated as the
1st and 2d Battalions of the regiment, which was stationed at Rastatt where
today the ducal palace houses the German Army Museum (Wehrge-schichtliches
Museum).
In
September 1856 Grand Duke Friedrich of Baden married Princess Luise, daughter
of Prince Wilhelm of Prussia. The following year, on 9 August 1857, the Grand
Duke made his father-in-law chief of the regiment and named it the 2d Infantry
Regiment, Prinz von Preußen. The prince was an honorary colonel of the
regi-ment while a regular army colonel commanded it. The regiment moved to
Mannheim in 1857. In 1859 the regiment again moved, this time to Konstanz on
the Bodensee (Lake Constance). When King Friedrich Wilhelm IV died on 5
Jan-uary 1861, Prince Wilhelm ascended the Prus-sian throne as King Wilhelm I,
whereupon the regiment was redesignated the 2d Infantry Regiment, König von
Preußen. After the Seven Weeks War between Austria and Prussia (June
through August 1866), the regiment was again stationed in Mannheim.
In 1867 a
third battalion was added to the regi-ment. The headquarters of the 1st and 2d
Battal-ions remained in Mannheim, while the 3d Battal-ion was stationed in
Durlach near Karlsruhe. The following year, the 3d Battalion moved to Mann-heim
and the 2d Battalion moved first to Rastatt, then to Durlach.
As a
result of the regiment's fine performance in the annual fall maneuvers, the
Grand Duke once more redesignated the regiment on 9 September 1869 (the Duke's
birthday) as the 2d Grenadier Regiment, König von Preußen.
After
German unification and the creation of the Second Empire, King Wilhelm of
Prussia was formally proclaimed Emperor (Kaiser) Wilhelm I on 18 January
1871. Thereafter the regiment was again
renamed on 2 April 1871 as the
2d
110, das im Mai 1936 als Teil der neuen Wehr-macht
gegründet wurde, in keiner Beziehung zu irgendeiner Einheit der Vergangenheit.
Allerdings gibt es eine traditionelle Verbindung zwischen
der Stadt Heidelberg und einem ande-ren Infanterieregiment, das einmal in
seiner Ge-schichte ebenfalls die Nummer 110 trug.
Im Keyes Building sind auf den Buntglasfenstern in den
Vorräumen der Büros des Oberbefehlsha-bers die Wappen von Baden, Bayern, und
Preus-sen abgebildet mit Inschriften zur Erinnerung an das 2.
Linien-Infanterieregiment; das 2. Infan-terieregiment Prinz von Preußen; das 2.
Infan-terieregiment König von Preußen; das 3. Batail-lon des 36.
Infanterieregiments und das 2. Batail-lon des Infanterieregiments 110.
Auf ähnlichen Buntglasfensterscheiben im Büro des
Executive Officer des Oberbefehlshabers findet man Abbildungen der Wappen der
Städte Durlach, Heidelberg, Konstanz, Mannheim, Ra-statt, Speyer und Wetzlar.
Diese Fenster stammen aus der Zeit, als die Kaserne als
Heimatstandort des Infanterieregi-ments 110 gebaut wurde und sind ein
deutlicher Beweis dafür, daß das neue Regiment sich trotz des formalen Bruchs
in der Tradition von Einhei-ten der Vergangenheit sah. Die Fenster geben einen
kurzen, bis in die Mitte des 19. Jahrhunderts zurückreichenden Überblick über
die mili-tärische Geschichte Südwest-deutschland.
Nach der Revolution von 1848 wurde das Heer des
Großherzogtums Baden in zehn Bataillone unterteilt. Am 22. Oktober 1852
erfolgte eine Umstrukturierung der Armee von Baden in vier Regimenter mit
jeweils zwei Bataillonen und zwei selbstständigen Bataillonen. Das frühere 4.
und 7. Bataillon wurde mit dem 2. Linien-Infan-terieregiment zusammengelegt und
als 1. und 2. Bataillon des in Rastatt stationierten Regiments bezeichnet.
Heute befindet sich dort im ehe-maligen Herzogspalast das Wehrgeschichtliche
Museum.
Im September 1856 heiratete Großherzog Fried-rich von
Baden Prinzessin Luise, die Tochter Prinz Wilhelms von Preußen. Im folgenden
Jahr, am 9. August 1857, ernannte der Großherzog seinen Schwiegervater zum
Regimentschef und gab dem Regiment die Bezeichnung 2. Infanterie-regiment Prinz
von Preußen. In Wirklichkeit war der Prinz nur Ehrenoberst des Regiments, das
tatsächlich von einem Oberst des Berufsheers befehligt wurde. Ebenfalls im
Jahre 1857 wurde das Regiment nach Mannheim verlegt. 1859 wur-de es wiederum an
einen anderen Standort ver-setzt und zwar nach Konstanz am Bodensee.
Nach dem Tod von König Friedrich Wilhelm IV. am 5. Januar
1861 bestieg Wilhelm als König Wilhelm I. den preußischen Thron, woraufhin das Regiment
in 2. Infanterieregiment König von Preußen umbenannt wurde. Nach dem
sieben-wöchigen Krieg zwischen Österreich und Preus-sen (Juni - August 1866)
wurde das Regiment wieder in Mannheim stationiert.
Les vitraux dans l'antichambre de la suite des bureaux du
Commandant en Chef (bâtiment Keyes) montrent des reproductions des blasons de
Bade, de la Prusse, et de la Bavière, ainsi que des inscriptions commémorant le
2ème Régiment d'Infanterie de Ligne; le 2ème Régiment d'In-fanterie "Prinz
von Preußen" (Prince de Prusse); le 2ème Régiment d'Infanterie "König
von Preußen" (Roi de Prusse); le 3ème Bataillon du 36ème Régiment
d'Infanterie et le 2ème Bataillon du 110ème Régiment d'Infanterie.
Des fenêtres semblables dans le bureau du chef de cabinet
du Commandant en Chef ont des vi-traux illustrant les blasons des villes de
Con-stance, Durlach, Heidelberg, Mannheim, Spire et Wetzlar.
Ces fenêtres datent du temps où la Caserne fut construite
pour loger le 110ème Régiment d'In-fanterie, et elles démontrent clairement que
le nouveau régiment se considérait lié aux unités du passé—en dépit de la
rupture officielle. Les fenêtres fournissent un aperçu sur
l'histoire militaire de l'Allemagne du Sud-Ouest, remon-tant au milieu du 19ème
siècle.
Après les
révolutions de 1848, l'armée du Grand Duché de Bade comprenait dix bataillons
indé-pendants. Le 22 octobre 1852, l'Armée de Bade fut réorganisée en quatre
régiments de deux bataillons plus deux bataillons indépendants. Les anciens
4éme et 7ème Bataillons furent regroupés au sein du 2ème Régiment d'Infanterie
de Ligne et designés les 1er et 2ème Bataillons du régi-ment. Ils étaient stationnés à Rastatt, où le palais ducal aujourd'hui abrite le
musée de l'armée de terre allemande (Wehrgeschichtliches Museum).
En septembre 1856, le Grand-Duc Frédéric de Bade épousa
la Princesse Luise, fille du Prince Guillaume de Prusse. L'année suivante, le 9
août 1857, le Grand-Duc nomma son beau-père "Chef" du régiment
qui fut appelé le 2ème Ré-giment d'Infanterie Prinz von Preußen. En effet, le prince était
colonel honoraire du Régiment, tandis qu'un colonel de carrière avait le
com-mandement effectif. En 1857, le régiment fut transféré à Mannheim. En 1859,
le régiment fut de nouveau transféré, cette fois à Constance, sur le bord du Lac
de Constance.
Après la
mort du Roi Frédéric-Guillaume IV, le 5 janvier 1861, le Prince Guillaume
devint roi de Prusse sous le nom de Guillaume I et le régiment devint le 2ème
Régiment d'Infanterie König von Preußen. Après la guerre de sept semaines entre
l'Autriche et la Prusse (juin-août 1866) le Régi-ment rejoignit Mannheim.
En 1867,
un 3ème Bataillon fut ajouté au régi-ment. Le PC du 1er et du 2ème Bataillon
re-staient à Mannheim, tandis que le 3ème Bataillon était stationné à Durlach
près de Karlsruhe. L'année suivante, le 3ème Bataillon se deplaça à Mannheim,
tandis que le 2ème Bataillon fut transféré d'abord à Rastatt et ensuite à
Durlach.
A la suite de la réussite du régiment aux ma-noeuvres annuelles
d'automne, le 9 septembre
Baden Grenadier Regiment, Kaiser Wilhelm I, Nr.
110.
Late in
1880 another restationing was directed, and on 31 March 1881 the 2d Battalion,
2d Baden Grenadier Regiment, Kaiser Wilhelm I, Nr. 110, arrived in
Heidelberg. This established the ties between Heidelberg, the regiment, and the
units from the Baden Army that preceded it. The regimental headquarters and its
1st and 3d Battalions remained in Mannheim.
Wilhelm
died on 9 March 1888 and was succeed-ed by his son who became Kaiser
Friedrich III. Friedrich was already fatally ill when he ascended the throne
and died on 15 June 1888. Friedrich was succeeded by his son who became Kaiser
Wilhelm II. More than 5 years later, Kaiser Wilhelm II took the title of
regimental chief on 14 September 1893. The name of the regiment was not
changed.
After
World War I the Imperial German Army was disbanded and replaced by a small
self-defense force, the Reichswehr, which was limited to 100,000 men. As
part of the buildup of the new Wehrmacht under the National Socialist
regime, a new 110th Infantry Regiment was formed in 1936 with three battalions.
One of these was made up of Bavarian State Police (Landespolizei)
converted to Army personnel; another was similarly organized with members of
the Baden State Police; and the third was orga-nized around the core of a
company of the 3d Battalion, 36th Infantry Regiment, transferred from Wetzlar
and redesignated. The formal entry of the regiment into Heidelberg was marked
on 7 October 1937 with a march through the city.
As part of
the 33d Infantry Division, the 110th Infantry Regiment fought in the 1940
campaign against France, which resulted in 7 officers and 189 enlisted members
of the regiment being kill-ed, 11 officers and 493 enlisted being wounded, and
1 officer and 26 enlisted declared missing.
After
withdrawing from France in the fall of 1940, the 33d Infantry Division was
reorganized as an armored division and the 110th Infantry Regiment was
transferred to the 112th Infantry Division. The regiment then fought on the
East-ern Front on 26 July 1941 at Stary Bychow on the Dniepr River. By February
1944 the regi-ment had been reduced to a battalion-size battle group (Regimentsgruppe).
After the battle at Tscherkassy and the breakout from the encir-clement on 18
and 19 February 1944, what re-mained of the 112th Infantry Division was
re-organized in early April as the 110th Grenadier Regiment to become the 1st
Battalion; the survi-vors of the 110th Infantry Regiment became the 2d
Battalion of the reorganized 110th Grenadier Regiment; the remaining personnel
of the divi-sional units were formed into the regimental headquarters and
headquarters company and the 13th (cannon) and 14th (antitank) Companies.
In its
reduced size, the regiment remained in action through the summer and fall of
1944 and was decimated during the
winter retreat of 1944
1867 wurde dem Regiment ein drittes Bataillon
hinzugefügt. Das Hauptquartier des 1. und 2. Bataillons blieb in Mannheim, das
3. Bataillon wurde in Durlach bei Karlsruhe stationiert. Im darauffolgenden Jahr
wurde das 3. Bataillon nach Mannheim verlegt und das 2. Bataillon zunächst nach
Rastatt und anschließend nach Durlach.
Das gute Abschneiden des Regiments bei den jährlichen
Herbstmanövern hatte zur Folge, daß der Großherzog es am 9. September 1869 (sei-nem
Geburtstag) nochmals umbenannte, diesmal in 2. Grenadier-Regiment König von
Preußen.
Im Anschluß an die deutsche Einigung und die Gründung des
2. deutschen Reichs wurde König Wilhelm von Preußen am 18. Januar 1871
offi-ziell zum Kaiser Wilhelm I. ausgerufen. Darauf-hin wurde das Regiment am
2. April 1871 in 2. badisches Grenadier-Regiment Kaiser Wilhelm I., Nr. 110
umbenannt.
Ende 1880 wurde ein weiterer Standortwechsel angeordnet.
Am 31. März 1881 traf das 2. Ba-taillon, 2. badisches Grenadier-Regiment Kaiser
Wilhelm I, Nr. 110 in Heidelberg ein und knüpf-te damit die Verbindung zwischen
der Stadt, dem Regiment und seinen Vorgängern, den Einheiten der badischen
Armee. Das Regimentshauptquar-tier und sowohl das 1. als auch 3. Bataillon
blieben in Mannheim.
Wilhelm starb am 9. März 1888; sein Nachfolger war sein
Sohn Friedrich III. Friedrich war be-reits todkrank, als er den Thron bestieg,
und er starb am 15. Juni 1888. Seine Nachfolge trat sein Sohn Wilhelm II. an.
Erst 5 Jahre später am 14. September 1893 übernahm der neue Kaiser Wil-helm II.
den Titel Regimentschef. Die Bezeich-nung des Regiments blieb unverändert.
Nach dem 1. Weltkrieg wurde das kaiserliche deutsche Heer
aufgelöst und durch eine kleine Verteidigungsstreitmacht, die Reichswehr, er-setzt,
deren Stärke auf 100 000 Mann begrenzt war. Als Teil des Aufbaus der neuen
Wehrmacht unter der nationalsozialistischen Herrschaft wurde 1936 ein neues
Infanterieregiment 110 mit drei Bataillonen gegründet. Eines dieser Batail-lone
setzte sich aus Personal der bayerischen Landespolizei zusammen, das in
Armeepersonal umgewandelt wurde. Ein anderes war mit Kräf-ten der badischen
Landespolizei ähnlich organi-siert, und das dritte baute sich auf dem Kern
ei-ner Kompanie des 3. Bataillons des 36. Infante-rieregiments auf, das von
Wetzlar verlegt und umbenannt wurde. Der offizielle Einzug des Re-giments in
Heidelberg fand am 7. Oktober 1937 mit einem Marsch durch die Stadt statt.
Das Infanterieregiment 110 beteiligte sich 1940 als Teil
der 33. Infanteriedivision im Kampf ge-gen Frankreich. 7 Offiziere und 189
Soldaten fie-len, 11 Offiziere und 493 Soldaten wurden ver-wundet, und 1
Offizier sowie 26 Mannschaftsan-gehörige wurden als vermißt gemeldet.
Nachdem die 33. Division im Herbst 1940 aus Frankreich
abgezogen worden war, wurde sie zur Panzerdivision umgewandelt. Das
Infanterieregi-
1869 (son anniversaire), le Grand-Duc changea une fois de
plus l'appellation du régiment qui devint le 2ème Régiment de Grenadiers König
von Preußen.
Après l'unification de l'Allemagne et la création du
Deuxième Empire, le 18 janvier 1871, le Roi Guillaume de Prusse fut
officiellement proclamé Empereur (Kaiser) Guillaume I et le 2 avril
1871, le régiment fut renommé le 2ème Régi-ment de Grenadiers de Bade Kaiser
Wilhelm I, No. 110.
Vers la fin de l'année 1880, un autre changement de
stationnement fut ordonné et le 31 mars 1881, le 2ème Bataillon du 2ème
Régiment de Grena-diers de Bade Kaiser Wilhelm I, No. 110, arriva à Heidelberg,
établissant ainsi les liens entre la ville, le régiment et les précédentes
unités de l'armée de Bade. Le PC du régiment et les 1er et 3ème Bataillons
restaient à Mannheim.
Guillaume
mourut le 9 mars 1888 et son fils lui succéda sous le nom de l'Empereur
Frédéric III. Frédéric était déjà gravement malade quand il monta sur le trône.
Il mourut le 15 juin 1888 et son fils lui succéda sous le nom de l'Empereur
Guillaume II. Il ne fut que 5 années plus tard que le nouvel Empereur Guillaume
II accepta le titre du "Chef" du Régiment le 14 septembre
1893. Cependant, le nom du régiment ne fut pas modi-fié.
Après la
première Guerre Mondiale, l'Armée Allemande Impériale était dissolue et
remplacée par une petite force d'autodéfense, la Reichs-wehr, qui était
limitée à 100.000 hommes. Dans le cadre de la mise sur pied de la nouvelle Wehr-macht
sous le régime national-socialiste, le 110ème Régiment d'Infanterie fut de
nouveau créé en 1936 avec trois bataillons. Un de ceux-ci était composé de
personnel de la police de l'état de Bavière (Landespolizei) transformés en
mili-taires de l'armée de terre; un autre fut mis sur pied à partir d'éléments
de la police de Bade et le 3ème bataillon fut créé autour le coeur d'une
compagnie du 3ème Bataillon, 36ème Régiment d'Infanterie, deplacé de Wetzlar
avec change-ment d'appellation. L'entrée officielle du régi-ment à Heidelberg
fut marquée le 7 octobre 1937 par un défilé à travers la ville.
Elément de
la 33ème Division d'Infanterie, le régiment participa en 1940 à la campagne
contre la France, perdant 7 officiers et 189 hommes du rang qui furent tués, 11
officiers et 493 hommes du rang qui furent blessés et 1 officier et 26 hommes
du rang qui furent disparus.
Après sa
retraite de la France en automne de 1940, la 33ème Division fut transformée en
divi-sion blindée; le 110ème Régiment d'Infanterie étant transféré à la 112ème
Divison d'Infanterie. Ensuite, le régiment participa aux combats sur le front
de l'Est, en particulier à la bataille de 26 juillet 1941 à Starvy Bychow sur
le Dniepr. En février 1944, le régiment était réduit à un groupe-ment de combat
du volume d'un bataillon (Regi-mentsgruppe), et après la bataille de
Tscherkassy et la rupture
de l'encerclement (18-19 février
to 1945.
By mid-February 1945 the regiment was so reduced in strength that its remnants
were assigned to other units and the regiment itself was dropped from the rolls
of the German army.
ment 110 wurde an die 112. Infanteriedivision
angegliedert. Als nächstes wurde das Regiment an der Ostfront in der Schlacht
bei Stary Bychow am Dnjepr am 26. Juli 1941 eingesetzt. Bis zum Februar 1944
war das Regiment auf Bataillons-größe (Regimentsgruppe) geschrumpft, und nach
der Schlacht bei Tscherkassy und der Befreiung aus der Umzingelung (18./19.
Februar 1944) wurden die Reste der 112. Infanteriedivision An-fang April als 1.
Bataillon des Grenadier-Regi-ments 110 umorganisiert. Die Überlebenden des
Regiments 110 bildeten das 2. Bataillon des um-organisierten
Grenadier-Regiments 110. Aus dem restlichen Divisionspersonal wurden
Regiments-stab und Stabskompanie sowie die 13. Geschütz-kompanie und die 14.
Panzerjägerkompanie auf-gebaut.
Auf diese Stärke reduziert operierte das Regi-ment den
Sommer und Herbst 1944 hindurch und wurde während des Rückzugs im Winter 1944/
1945 weiter dezimiert. Bis Mitte Februar 1945 war die Zahl der
Regimentsangehörigen so stark verringert worden, daß das übriggebliebene
Per-sonal auf andere Einheiten verteilt wurde und das Regiment selbst von der
Armeeliste gestrichen wurde.
1944), les restes de la 112ème Division consti-tuèrent en
avril le 110ème Régiment de Grena-diers et devint le 1er Bataillon. Les survivants du 110ème
Régiment d'Infanterie constituèrent le 2ème Bataillon du 110ème Régiment de
Grena-diers ainsi remis sur pied. Le reste des per-sonnels des unités
divisonnaires était reparti dans la compagnie de commandement du régiment et
les 13ème (canon) et 14ème (antichar) com-pagnies.
Avec cette
organisation réduite le régiment poursuivit les combats durant l'été et
l'automne de 1944 et fut décimé pendant la retraite de l'hiver 1944-45. A la
mi-février 1945, le régi-ment était tellement réduit en effectif que les
personnels restants furent affectés à d'autres unités et le régiment lui-même
fut dissous.

To mark the opening of Großdeutschland-Kaserne,
the 110th Infantry Regiment marched through Heidelberg on 7 October 1937.
Zur
feierlichen Eröffnung der Großdeutschland-Kaserne fand am 7. Oktober 1937 eine
Parade des Infanterieregiments 110 durch Heidelberg statt.
A
l'occasion de l'ouverture de la Großdeutschland-Kaserne, le 110ème Régiment
d'Infanterie fit la parade à Heidelberg le 7 octobre 1937.
|
SOURCES |
QUELLEN |
SOURCES ORIGINALES |
|
This booklet was prepared by the Military
History Office, Headquarters, United States Army, Europe, and Seventh Army.
The prima-ry source for post-World War II information was the Headquarters
USAREUR organiza-tional history file, supplemented by the records of the
Directorate of Engineering and Housing, U.S. Army Military Community
Activity, Heidelberg. For the early years and the history of the
110th Infantry Regiment, we are indebted to the Wehrgeschichtliches Museum
at Rastatt; to Dr. Ing. Dietrich Lang, who supervised the construction of the
installation in 1937; to Hauptfeldwebel Hans-Günter Herdin of the
German Territorial Southern Command, who graciously shared the results of his
extensive research into the military history of Heidel-berg; and to members
of the 110th Infantry Regiment veterans association — Frau Gudrun Busse, who
made a number of books and doc-uments available; Herr Wilhelm Knoblauch,
former lieutenant and member of the 1st Com-pany, 1st Battalion, 110th
Infantry Regiment; Herr August Mertes, who as a first lieutenant commanded
the 13th (cannon) Company; and Herr Gustav Bausch, former Master Farrier (Oberbeschlagmeister)
of the 110th Infantry Regiment. Source documents for the history of the 110th
Infantry Regiment included: Becker, Geschichte
des 2. badischen Gre-nadier-Regiments Kaiser Wilhelm Nr. 110, Ernst
Siegfried Mittler und Sohn, Berlin, 1877; Kurzgefaßte Geschichte des 2.
badischen Grenadier-Regiments Kaiser Wilhelm I. Nr. 110, Bajanz &
Studer, Berlin, n.d. [ca. 1890-1990]; v. L'Estocq, Geschichte des 2.
ba-dischen Grenadier-Regiments Kaiser Wilhelm I. Nr. 110, Verlag von Carl
Jacobsen, Leipzig, n.d. [ca. 1905-06]; Festschrift, 110er Tag 2. 3. 4.
Juli 1927, J. Ph. Walther Buch- und Kunstdruckerei, Mannheim, n.d. [July
1927]; MG (ret.) Ullmer
and MAJ (ret.) Schenk, Das badische Inf. Rgt. 110 (sic), no publisher
or date [post-World War II]; Order of Battle of the German Army, March
1945, Military Intelligence Division, War Department, Washington, D.C.,
1945; John A. English, A Perspective on Infantry, Praeger Publishers,
New York, 1981. |
Diese kurze
Abhandlung wurde von der Ab-teilung für Militärgeschichte des
USAREUR-Hauptquartiers erstellt. Informationen für die Zeit nach dem 2.
Weltkrieg wurden in erster Li-nie aus den einheitsgeschichtlichen Unterlagen
des USAREUR-Hauptquartiers bezogen. Sie wurden ergänzt durch die Aufzeichnungen
des Directorate of Engineering and Housing der amerikanischen
Militärgemeinde Heidelberg. Informationen über
die ersten Jahre und die Geschichte des Infanterieregiments 110 ver-danken
wir dem Wehrgeschichtlichen Museum in Rastatt, Dr. Ing. Dietrich Lang, der
1937 den Bau der Kaserne leitete, sowie Hauptfeldwebel Hans-Günther Herdin
vom deutschen Territorial-kommando Süd, der uns freundlicherweise die
Ergebnisse seiner ausgedehnten privaten Unter-suchungen der militärischen
Geschichte von Heidelberg überließ. Weiterhin danken wir Mit-gliedern der
Veteranenvereinigung des Infanterie-regiments 110 — Frau Gudrun Busse, die
uns eine Reihe von Büchern und Dokumenten zur Verfügung stellte; Herrn
Wilhelm Knoblauch, ehemaliger Leutnant und Angehöriger der 1. Kompanie, 1.
Bataillon, Infanterieregiment 110; Herrn August Mertes, der als Oberleutnant
die 13. Infanteriegeschütz-Kompanie befehligte; und Herrn Gustav Bausch,
ehemaliger Oberbeschlag-meister des Infanterieregiments 110. Für die Geschichte
des Infanterieregiments 110 wurde folgende Literatur benutzt: Becker, Geschichte
des 2. badischen Grenadier-Regiments Kaiser Wilhelm Nr. 110, Ernst
Siegfried Mittler und Sohn, Berlin, 1877; Kurz-gefaßte Geschichte des 2.
badischen Grenadier-Regiments Kaiser Wilhelm I. Nr. 110, Bajanz &
Studer, Berlin, n.d. [ca. 1890-1900]; v. L'Estocq, Geschichte des 2.
badischen Grena-dier-Regiments Kaiser Wilhelm I. Nr. 110, Verlag von Carl
Jacobsen, Leipzig, n.d. [ca. 1905-06]; Festschrift, 110er Tag 2. 3. 4.
Juli 1927, J. Ph. Walther Buch- und Kunstdruckerei, Mannheim, n.d. [Juli
1927]; MG (ret.) Ullmer and MAJ (ret.) Schenk, Das badische Inf. Rgt. 110
(sic), ohne Verlag und Datum [nach dem 2. Weltkrieg]; Order of Battle of the
German Army, March 1945, Military Intelligence Division, War Department
Washington, D.C., 1945; John A. English, A Perspective on Infantry,
Praeger Publisher, New York, 1981. |
Cette brochure a
été preparée par le Bureau d'Histoire Militaire du PC d'USAREUR. Les sources
essentielles pour l'information sur la période qui a suivi la 2ème Guerre
Mondiale ont les archives historiques du PC d'USAREUR, complétées par les
documents de l'"U.S. Army Military Community Activ-ity, Heidelberg,
Directorate of Engineering and Housing." Pour les années
antérieures et l'histoire du 110ème Régiment d'Infanterie, nous devons
beaucoup au "Wehrgeschichtliches Museum" de Rastatt; à Dr.
Ing. Dietrich Lang, qui a surveillé la construction de la caserne en 1937; à
l'Hauptfeldwebel Hans-Günther Herdin du Commandement Territorial Sud de
l'Allemagne, qui nous fait partager les résultats de ses recherches privées
sur l'histoire militaire de Heidelberg; et aux membres de l'association des
anciens du 110ème Régiment d'Infanterie — Mme Gudrun Busse, qui a mis à notre
disposition de nombreux livres et documents; M. Wilhelm Knoblauch, ancien
lieutenant et membre de la 1ère Compagnie; 1er Bataillon, 110ème Régiment
d'Infanterie; M. August Mertes, qui commandait la 13ème Compagnie (Infanterie
Canon) comme Lieutenant; et M. Gustav Bausch, ancien maréchal ferrant du
110ème Régiment. Les documents
utilisés pour l'historique du 110ème Régiment d'Infanterie ont été les
suivants: Becker, Geschichte des 2.
badischen Grenadier-Regiments Kaiser Wilhelm Nr. 110, Ernst Siegfried
Mittler und Sohn, Berlin, 1877; Kurzgefaßte Geschichte des 2. badischen
Grenadier-Regiments Kaiser Wilhelm I. Nr. 110, Bajanz & Studer,
Berlin, n.d. [ca. 1890-1900]; v. L'Estocq, Geschichte des 2. ba-dischen
Grenadier-Regiments Kaiser Wilhelm I. Nr. 110, Verlag von Carl Jacobsen,
Leipzig, n.d. [ca. 1905-06]; Festschrift, 110er Tag 2. 3. 4. Juli 1927, J. Ph. Walther Buch-
und Kunstdruckerei, Mannheim, n.d. [Juli 1927]; MG (ret.) Ullmer and MAJ
(ret.) Schenk, Das badische Inf. Rgt. 110 (sic), sans éditeur, sans
date [après la seconde Guerre Mondiale]; Order of Battle of the German
Army, March 1945, Service des Renseignements, Ministère de la Guerre,
Washington, D.C., 1945; John A. English, A Perspective on Infantry,
Praeger Publisher, New York, 1981. |

This booklet was published
by Headquarters, United States Army, Europe, and Seventh Army (HQ USAREUR/7A),
in December 1994. It was written by the Military History Office (MHO), Office
of the Secretary of the General Staff (OSGS), HQ USAREUR/7A; edited,
translated, and copy-prepared by the Office of the Deputy Chief of Staff,
Information Management, HQ USAREUR/7A; and printed by the United States Army
Printing and Publications Center, Europe. Copies are available from the MHO,
OSGS, HQ USAREUR/7A (Campbell Barracks, building 1).
|
COMMANDER IN CHIE United States Army, Europe* |
||
|
MG James E. Chaney 8 Jun 42 - 21 Jun 42 |
GEN Thomas T. Handy 2 Sep 49 - 12 Aug 52 |
GEN James H. Polk 1 Jun 67 - 20 Mar 71 |
|
MG
Russel P. Hartle 21
Jun 42 - 24 Jun 42 |
LTG Manton S. Eddy 12 Aug 52 - 1 Apr 53 |
LTG Arthur S. Collins,
Jr. 20 Mar 71 - 26 May 71 |
|
LTG
Dwight E. Eisenhower 24
Jun 42 - 4 Feb 43 |
GEN
Charles L. Bolte 1
Apr 53 - 29 Sep 53 |
GEN Michael S. Davison 26 May 71 - 30 Jun 75 |
|
LTG Frank M. Andrews 4 Feb 43 - 3 May 43 |
GEN William M. Hoge 29 Sep 53 - 1 Feb 55 |
GEN George S.
Blanchard 30 Jun 75 - 29 May 79 |
|
MG Williams S. Key 3 May 43 - 7 May 43 |
GEN Anthony C.
McAuliffe 1 Feb 55 - 1 May 56 |
GEN Frederick J.
Kroesen 29 May 79 - 15 Apr 83 |
|
LTG Jacob L. Devers 7 May 43 - 16 Jan 44 |
GEN Henry I. Hodes 1 May 56 - 1 Apr 59 |
GEN
Glenn K. Otis 15
Apr 83 - 23 Jun 88 |
|
GA Dwight D.
Eisenhower 16 Jan 44 - 26 Nov 45 |
GEN Clyde D. Eddleman 1 Apr 59 - 20 Oct 60 |
GEN Crosbie E. Saint 24 Jun 88 - 9 Jul 92 |
|
GEN Joseph T. McNarney 26 Nov 45 - 15 Mar 47 |
GEN Bruce C. Clarke 20 Oct 60 - 1 May 62 |
GEN David M. Maddox 9 Jul 92 - 19 Dec 94 |
|
GEN Lucius D. Clay** 15 Mar 47 - 15 May 49 |
GEN Paul L. Freeman,
Jr. 1 May 62 - 18 Mar 65 |
GEN William W. Crouch 19 Dec 94 - |
|
LTG Clarence R.
Huebner 15 May 49 - 2 Sep 49 |
GEN Andrew P. O'Meara 18
Mar 65 - 1 Jun 67 |
|
|
*Activated as European Theater of Operations,
U.S. Army (ETOUSA), 8 June 1942; redesignated U.S. Forces European Theater
(USFET), 1 July 1945; redesignated European Command (EUCOM), 15 March 1947;
redesignated U.S. Army, Europe (USAREUR), 1 August 1952; redesignated U.S.
Army, Europe, and Seventh Army (USAREUR/7A), 1 December 1966. Rank indicated
is the highest held, whether permanent or temporary, during period in office. **The Commander in Chief was simultaneously
U.S. Military Governor and had his personal staff in Berlin. The EUCOM staff
was in Frankfurt and commanded by the Deputy CINCEUR/EUCOM CofS. LTG Huebner
was Deputy CINCEUR/EUCOM CofS when the headquarters moved to Campbell
Barracks, Heidelberg, between February and June 1948. When GEN Clay retired,
LTG Huebner served from 15 May 1949 to 2 July 1949 as Acting CINCEUR/US
Military Governor, with his headquarters in Heidelberg. On 2 July 1949, the
Military Governor was replaced by a civilian U.S. High Commissioner, ending
the dual status. |
||
|
*Am 8. Juni 1942
aufgestellt unter der Bezeichnung "US-Armee im europäischen
Operationsgebiet" (ETOUSA); am 1. Juli 1945 in "US-Streitkräfte
im europäischen Operationsgebiet" (USFET) umbenannt; am 15. März 1947 in
"Kommandobereich Europa" (EUCOM) umbenannt. Am 1. August 1952
erhielt EUCOM die Bezeichnung "US-Armee in Europa" (USAREUR), die
mit Wirkung vom 1. Dezember 1966 in "US-Armee in Europa und 7.
Armee" (USAREUR/7A) umgeändert wurde. Der oben aufgeführte Rang ist die
höchste Position, unabhängig davon, ob sie vorübergehend oder dauerhaft
eingenommen wird. **Der
Oberbefehlshaber übte gleichzeitig die Funktion des amerikanischen
Militärgouverneurs aus, wobei sich sein Stab in Berlin befand. Der EUCOM-Stab
war in Frankfurt stationiert und dem stellvertretenden Oberbefehlshaber in
Europa (CINCEUR)/EUCOM-Stabschef unterstellt. Diese Position wurde von
Generalleutnant Huebner eingenommen, als das Hauptquartier in der Zeit von
Februar bis Juni 1948 in die Campbell Barracks nach Heidelberg verlegt
wurde. Nach der Verabschiedung von General Clay, übernahm Generalleutnant
Huebner vom 15. Mai 1949 bis 2. Juli 1949 stellvertretend die Position als
CINCEUR/US-Militärgouverneur mit Hauptquartier in Heidelberg. Am 2. Juli 1949
trat an die Stelle des Militärgouverneurs ein ziviler US-Hochkommissar, womit
diese Doppelfunktion offiziell abgeschafft wurde. |
||
|
*Créée sous le nom
de l'Armée de Terre Américaine dans la Zone d'Opérations Européenne (ETOUSA)
le 8 juin 1942; nommées Forces Américaines dans la Zone d'Opérations Européenne (USFET) le 1er
juillet 1945; renommé Commandement Européén (EUCOM) le 15 août 1947; nommée
Armée de Terre Américaine en Europe (USAREUR) le 1er août 1952; désignée
Armée de Terre Américaine en Europe et la 7ème Armée le 1er décembre 1966. Le
rang ci-dessus est le plus haut dans la hierarchie qu'il soit permanent ou à
titre temporaire. **Le Commandant en
Chef était également Gouverneur Militaire Américain avec son cabinet à
Berlin. L'état-major d'EUCOM était stationné à Francfort sous le commandement
de l'Adjoint au Commandant en Chef en Europe (CINCEUR)/Chef d'Etat-Major
d'EUCOM. Le Général de Corps d'Armée Huebner était à cette poste lorsque le
Quartier Général (QG) s'installa à Campbell Barracks à Heidelberg de février
à juin 1948. Quand le Général Clay prit sa retraite, le Général de Corps
d'Armée Huebner faisait fonction de CINCEUR/Gouverneur Militaire Américain,
son bureau étant installé
à Heidelberg. Le 2 juillet 1949, le gouverneur militaire était remplacé par
un haut-commissaire civil Américain, ce qui mettait fin à la fonction double. |
||
|
|
||
|
DEPUTY COMMANDER IN CHIEF For Seventh Army |
||
|
|
||
|
LTG James H. Polk 6 Dec 66 - 31 May 67 |
LTG
John A. Heintges 15
Jun 67 - 27 Aug 69 |
LTG Charles W. Eifler 1 Oct 69 - 28 Jul 70 |
|
|
||
|
DEPUTY COMMANDER IN CHIEF United States Army, Europe, and Seventh
Army |
||
|
|
||
|
LTG Arthur S. Collins,
Jr. 16 Feb 71 - Jul 74 |
LTG Pat W. Crizer Nov 78 - 31 Jul 81 |
LTG
George R. Stotser 12
Jun 87 - 22 Aug 89 |
|
LTG Elmer H. Almquist 14 Jul 74 - Aug 75 |
LTG John F. Forrest 31 Jul 81 - 11 Aug 83 |
LTG John M.
Shalikashvili 23 Aug 89 - 20 Aug 91 |
|
LTG Kenneth B. Cooper 1 Sep 75 - Sep 77 |
LTG Robert L. Wetzel 12 Aug 83 - 29 May 84 |
LTG Paul G. Cerjan 21 Aug 91 - 16 Aug 92 |
|
LTG Charles J. Simmons Oct 77 - Aug 78 |
LTG Thomas D. Ayers 30 May 84 - 4 Jun 87 |
LTG
Daniel R. Schroeder 16
Aug 92 - |
|
CHIEF OF STAFF Headquarters, United States Army,
Europe, and Seventh Army |
||
|
BG Charles L. Bolte 8 Jun 42 - 8 Sep 42 |
MG John F. Uncles 2 Dec 54 - 2 Aug 56 |
MG
Elmer H. Almquist 31
Aug 70 - 27 Sep 72 |
|
MG Walter B. Smith 8 Sep 42 - 12 Feb 43 |
MG Halley G. Maddox 2 Aug 56 - 8 Jul 57 |
MG Raymond C. Conroy 28 Sep 72 - 13 Mar 73 |
|
COL Charles H. Barth 12 Feb 43 - 3 May 43 |
MG Charles L. Dasher,
Jr. 8 Jul 57 - 18 Jan 58 |
MG
William R. Kraft, Jr. 14 Mar 73 - 14 Aug 75 |
|
MG Idwal H. Edwards 7 May 43 - 8 Nov 43 |
MG John M. Willems 18 Jan 58 - 11 Oct 58 |
MG Rolland V. Heiser 15 May 75 - 16 May 76 |
|
BG David G. Barr 8 Nov 43 - 17 Jan 44 |
MG Frederick J. Brown 11 Oct 58 - 1 Jul 59 |
MG Richard H. Groves 17 May 76 - 31 Jan 79 |
|
LTG Walter B. Smith 17 Jan 43 - 20 Dec 45 |
MG Ralph M. Osborne
(Acting) 1 Jul 59 - 16 Sep 59 |
MG Robert Haldane 1 Feb 79 - 15 Jul 80 |
|
MG Harold R. Bull 20 Dec 45 - 31 Aug 46 |
MG Edward J. O'Neill 16 Sep 59 - 27 Feb 60 |
MG Otis C. Lynn 16 Jul 80 - 23 Jul 82 |
|
LTG Clarence R.
Huebner 31 Aug 46 - 15 May 49 |
MG Eugene F. Cardwell
(Acting) 28 Feb 60 - 4 May 60 |
MG Thomas D. Ayers 25 Jul 82 - 29 May 84 |
|
MG Maxwell D. Taylor 15 May 49 - 2 Sep 49 |
MG William H. Nutter 5 May 60 - 19 Jan 62 |
MG Charles J. Fiala 30 May 84 - 23 Jun 88 |
|
LTG Clarence R.
Huebner 2 Sep 49 - 12 Aug 50 |
MG W.C. Baker, Jr. 19 Jan 62 - 14 Apr 64 |
MG
Richard S. Kem 24
Jun 88 - 30 Jun 89 |
|
MG Daniel C. Noce 12 Aug 50 - 31 May 52 |
MG Francis T. Pachler 18 Apr 64 - 14 Apr 67 |
MG Willard M. Burleson 31 Jul 89 - 20 Oct 91 |
|
MG Edward T. Williams 31 May 52 - 17 Jul 53 |
MG Charles H. Chase 15 Apr 67 - 1 May 68 |
MG Craig A. Hagan 21 Oct 91 - 1 Jul 94 |
|
MG Claude B.
Ferenbaugh 17 Jul 53 - 2 Dec 54 |
MG Benjamin F. Taylor 2 May 68 - 27 Aug 70 |
MG Robert E. Gray 1 Aug 94 - |
|
POLITICAL ADVISER* (POLAD) |
||
|
FSO-3** Herbert P.
Fales Mar 52 - Dec 54 |
FSO-2 Samuel T.
Parleman Mar 63 - Aug 65 |
FSO-2 Howard J.
Ashford, Jr. Jul 75 - May 78 |
|
FSO-2 Allen B.
Moreland Dec 54 - May 57 |
FSO-2 Edward F.
Rivinus Aug 65 - Jun 67 |
FSO-2
Daniel J. James Jun
78 - Sep 79 |
|
FSO-2 Dennis A. Flinn Jul 57 - Sep 59 |
FSO-2 John E. Devine Jul 67 - Aug 69 |
FSO-2 Ernest A. Nagy Feb 80 - Jul 81 |
|
FSO-2 Belton O. Bryan Sep 59 - Jun 60 |
FSO-2
Halvor O. Ekern Sep
69 - Aug 73 |
MC*** Francis J.
Seidner Jul 81 - Jul 85 |
|
FSO-3 Robbins P.
Gilman Jul 60 - Mar 63 |
FSO-2 James D. Moffett Jul 73 - Jul 75 |
MC David A. Betts Jul 85 - Jun 90 |
|
*Position abolished
1 September 1990. — Die Position wurde am 1. September 1990 gestrichen. — La
position fut éliminée le 1er septembre 1990. **Foreign Serive
Officer, Class 3. — Offizier im diplomatischen Dienst, Klasse 3. — Officier
du Service Diplomatique, troisième classe. ***Minister
Counselor. — Gesandter. — Ministre Conseiller. |
||
|
SECRETARY OF THE GENERAL STAFF Headquarters, United States Army,
Europe, and Seventh Army |
||
|
COL Leslie S. Morrill 8 Jun 42 - 16 Apr 43 |
COL George P. Warner 3 Jul 55 - 13 Jun 59 |
COL James W. Ray 7 May 80 - 26 Oct 81 |
|
COL James M. Franey* 19 Jan 44 - 5 Mar 44 |
COL Holman D. Hoover 13 Jun 59 - 17 Jul 61 |
COL Elmer C. May 27 Oct 81 - Jul 83 |
|
COL Fred A. Meyer 5
Mar 44 - 14 Apr 45 |
COL Glenn T. Pillsbury 17 Jul 61 - 20 Jun 63 |
COL William C.
Parnell, III 22 Aug 83 - 30 Jun 86 |
|
COL George W. Withers 14 Apr 45 - 12 May 45 |
COL Robert E. Cullis 20 Jun 63 - 15 May 65 |
COL John F. Jeszensky 30 Jun 86 - 4 Apr 88 |
|
LTC James B. Moore,
III 12 May 45 - 12 Sep 45 |
COL Edward M.
Flanagan, Jr. 15 May 65 - 9 Nov 66 |
COL Joseph B. Goss 18
Mar 88 - 23 Jun 88 |
|
COL Thomas M. McGrail 12 Sep 45 - 1 Dec 46 |
COL Joseph G. H.
Miller, Jr. 10 Nov 66 - 24 Jul 67 |
COL Ronald B. Schmidt 24 Jun 88 - 19 Jun 89 |
|
COL John G. Hill 1 Dec 46 - 7 Jun 48 |
COL Robert M. Young 25 Jul 67 - 7 May 68 |
COL Keith L. Skidmore Jul 89 - Jul 90 |
|
LTC William E.
Maulsby, Jr. 7 Jun 48 - 11 Oct 49 |
COL William A. Purdy 8 May 68 - 1 Feb 70 |
COL David S. Weisman Jul 90 - Nov 90 |
|
MAJ Willis H. Pearson 11 Oct 49 - 2 Mar 50 |
COL Algin J. Hughes 2 Feb 70 - 10 Oct 70 |
COL Ronald A. Green Nov 90 - Jul 91 |
|
LTC Howard McC.
Snyder, Jr. 2 Mar 50 - 15 May 52 |
COL John J. Costa 11 Oct 70 - 7 Aug 73 |
COL Nick C. Harris Jul 91 - May 93 |
|
LTC Frederic W. Boye,
Jr. 15 May 52 - 7 Aug 52 |
COL Floyd C. Adams,
Jr. 16 Aug 73 - 28 Feb 75 |
COL James P. Hayes May 93 - Jun 94 |
|
COL Bruce Palmer, Jr. 7 Aug 52 - 1 Feb 53 |
COL Robert W. Hill 1 Mar 75 - 20 Jul 76 |
COL James C. Kelly Jun 94 - Aug 94 |
|
LTC Frederic W. Boye,
Jr. 1 Feb 53 - 24 May 54 |
COL Charles A.
Hoenstine 21 Jul 76 - 19 Jun 78 |
COL Donald J. Ryder Aug 94 - |
|
COL Wendell J. Coats 24 May 54 - 3 Jul 55 |
COL Harlan B. Bynell 20 Jun 78 - 6 May 80 |
|
|
*From April 1943 to January 1944, the Adjutant
General's office was responsible for the SGS function. *Von April 1943 bis
Januar 1944 nahm das Büro des "Adjutant General" die Aufgaben des
Abteilungsleiters des Generalstabsbüros wahr. *D'avril 1943 à
janvier 1944, le Bureau de l'Adjudant Général exerçait les fonctions du
Secrétariat de l'Etat-Major Général. |
||
|
COMMAND SERGEANT MAJOR United States Army, Europe, and Seventh
Army |
||
|
SSG Bill V. Woods Aug 67 - 23 Jun 71 |
CSM
Walter W. Krueger 20
Aug 79 - 21 Aug 83 |
CSM George L. Horvath,
III Apr 89 - Dec 91 |
|
CSM Robert S. Ham 24 Jun 71 - 30 Jun 75 |
CSM James B. Craft 22 Aug 83 - Sep 87 |
CSM Gene C. McKinney 10 Feb 92 - |
|
CSM Kenneth Tracey 1 Jul 75 - 31 Aug 79 |
CSM Danny C. Cline 9 Nov 87 - 27 Mar 89 |
|
|
COMMANDER V Corps |
||
|
|
LTG Jerry R.
Rutherford 17 Jun 92 - |
|
|
COMMANDER Allied Land Forces Central Europe (LANDCENT)* |
||
|
|
GEN Marinus Wilmink 1 Jul 93 - |
|
|
*LANDCENT was activated 1 July 1993. *LANDCENT wurde am 1. Juli
1993 in Dienst gestellt. *Les Forces
Terrestres, Europe Centrale (LANDCENT) furent créées le 1er juillet 1993. |
||
|
COMMANDER Allied Command Europe Mobile Force
(Land) |
||
|
MG Adams (US) 1 Feb 61 - 31 Oct 62 |
MG Gobbi (IT) 6
Mar 69 - 15 Mar 72 |
MG Christie (CND) 20 Jun 83 - 20 Jun 86 |
|
MG Harris (US) 1 Nov 62 - 13 Aug 63 |
MG Groven (BE) 16 Mar 72 - 9 Apr 76 |
MG Angioni (IT) 20 Jun 86 - 31 Dec 88 |
|
BG Enemark (US) 14 Aug 63 - 15 Mar 64 |
MG Hoffman, Jr. (US) 10 Apr 76 - 6 Jun 77 |
MG Carstens (GE) 1 Jan 89 - 2 Oct 91 |
|
MG Fitzalan-Howard
(UK) 16 Mar 64 - 10 Oct 66 |
MG Weyand (US) 6 Jun 77 - 13 Jun 80 |
MG Schoups (BE) 2 Oct 91 - 13 Oct 94 |
|
MG Turcot (CND) 11 Oct 66 - 5 Mar 72 |
MG Reynolds (UK) 13 Jun 80 - 20 Jun 83 |
MG Kievenaar (US) 13 Oct 94 - |
|
CENTRAL ARMY GROUP (NATO)* Chief of Staff |
||
|
MG Harold K. Johnson
(US) 15 Dec 59 - 31 Jul 60 |
MG Stephen W. Downey,
Jr. (US) 6 Feb 70 - 14 Aug 72 |
MG
Gerhard Brugmann (GE) 1
Apr 83 - 25 Mar 85 |
|
MG Christian H. Clarke
(US) 1 Aug 60 - 26 Oct 62 |
MG
Hans-Jürgen Vogler (GE) 15 Aug 72 - 30 Sep 74 |
MG
Wolgang Odendahl (GE) 25
Mar 85 - 10 Dec 86 |
|
MG Robert G. Ferguson
(US) 27 Oct 62 - 30 Apr 65 |
MG Lothar Renner (GE) 1 Oct 74 - 30 Jun 78 |
MG Wilhelm Jacoby (GE) 10 Dec 86 - 30 Sep 90 |
|
MG William A. Enemark
(US) 1 May 65 - 31 Aug 66 |
MG Leopold Chalupa
(GE) 1 Jul 79 - 30 Sep 81 |
MG
Klaus Steinkopff (GE) 1
Oct 90 - 17 Mar 92 |
|
MG Benjamin F. Taylor
(US) 1 Sep 66 - 30 Apr 68 |
MG Horst Netzler (GE) 1 Oct 81 - 30 Mar 83 |
MG
Dieter Brand (GE) 1
Apr 92 - 30 Jun 93 |
|
MG Welborn G. Dolvin
(US) 1 May 68 - 21 Jan 70 |
|
|
|
*Beginning with GEN Thomas T. Handy, the
Commander in Chief, USAREUR, served in a dual capacity as CINCUSAREUR and
Commander, Central Army Group (COMCENTAG). The COMCENTAG staff was ad hoc
until the Supreme Allied Commander, Europe (SACEUR), formally established a
separate CENTAG headquarters on 1 October 1960. General David M. Maddox was
the last COMCENTAG before CENTAG was inactivated on 30 June 1993. *Mit Übernahme des
Oberkommandos durch General Thomas T. Handy übte der USAREUR-Oberbefehlshaber
generell eine Doppelfunktion aus. Er war gleichzeitig Oberbefehlshaber der
US-Armee in Europa (CINCUSAREUR) und Befehlshaber der Armeegruppe Mitte
(COMCENTAG). Der COMCENTAG-Stab wurde ad hoc aufgestellt, bis der
Oberste Alliierte Befehlshaber Europa (SACEUR) am 1. Oktober 1960 offiziell
ein eigenes CENTAG-Hauptquartier einrichtete. General David M. Maddox war der
letzte, der gleichzeitig die Position des COMCENTAG innehatte, bevor CENTAG
am 30. Juni 1993 aufgelöst wurde. *Général Thomas T.
Handy fut le premier à cumuler le Commandement en Chef d'USAREUR et celui du
Groupe d'Armées Centre (COMCENTAG). COMCENTAG n'avait qu'un état-major
provisoire constitué ad hoc jusqu'à ce que le Commandant Suprême Allié
Europe (SACEUR) créa le QG propre de CENTAG le 1er octobre 1960. Général
David M. Maddox, fut le dernier Commandant en Chef de CENTAG avant la
dissolution de CENTAG le 30 juin 1993. |
||